From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Den var god.
:10:03
Farvel, sersjant.
:10:09
Hun er jaggu noe, ikke sant?
:10:10
Noe hva da?
:10:12
Noe til kvinnfolk.
:10:13
Jeg har sett bedre.
:10:22
Karen?
:10:35
-Beklager at jeg er sen.
-Spiller ingen rolle.

:10:37
Jeg ble heftet av general Slater.
Jeg støtte på ham i befalsmessa.

:10:41
Å? Hva hadde generalen å fortelle?
:10:44
Suksess, sa han.
:10:46
Suksess i krig, suksess i fredstid.
:10:49
Ikke ett ord om min forfremmelse.
:10:52
Iblant tror jeg gamlingen
bare venter på å senke meg.

:10:54
Mindre smisking for generaler
og mer tid med kompaniet...

:10:57
-så vil du kanskje oppnå forfremmelsen.
-Kompaniet klarer seg selv.

:11:02
Jeg dro dit i dag for å se etter deg.
:11:05
Jeg hadde saker å ta meg av i Kaneohe.
:11:08
Var ikke det greit?
:11:10
Jo visst.
:11:12
Jeg har ingen rett til å grave i dine saker.
Det var avtalen.

:11:15
Så hvorfor diskutere det?
:11:17
Fordi du skal vite at jeg ikke er så dum
som du hevder alle kvinner er.

:11:21
Hva skal det bety?
:11:22
Hva anklager du meg for nå?
:11:24
Ingenting.
:11:25
Det angår meg ikke lenger
hvor mange kvinner du går ut med.

:11:28
Men jeg skulle ønske
du kunne være ærlig én gang.

:11:31
Ingen grunn til å skjule noe, er det vel...
:11:33
slik forholdet er mellom oss nå?
:11:36
Hvilken rett har du
til å anklage meg bestandig?

:11:40
Hvilken rett?
:11:44
Begynner du på det igjen?
:11:46
Skal tro hvor lang tid det vil ta
før jeg får legge det bak meg?

:11:50
Hvor mange ganger må jeg si
at det var et ulykke?

:11:53
Hold opp, Dana.
:11:56
Jeg legger meg.
:11:58
Vennligst ha deg ut av mitt soverom.

prev.
next.