From Here to Eternity
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:15:00
Varför berättar inte Maggio själv?
1:15:02
Vi försökte övertala honom,
men han vägrar.

1:15:04
Han är stenhård.
1:15:06
Tror du han kommer att klara sig?
1:15:09
Han kanske ger sig.
1:15:11
Vad menar du?
1:15:12
När Fettis sänt honom till Hålet,
isoleringen alltså...

1:15:15
började han prata om att fly.
1:15:19
Han hälsade att han
skulle söka upp dig nån natt.

1:15:24
Fortfarande på knä?
1:15:26
Boxningsfinaler nästa månad, 15 december.
1:15:30
Du hinner fortfarande hjälpa oss
vinna mästerskapet.

1:15:35
Är du stolt över
att vara en del av kompaniet?

1:15:45
Jag tänker inte flytta mig igen.
1:15:47
Nåt säger mig
att du behöver få dig en läxa.

1:15:50
Jag kan ge dig den själv.
1:15:56
Låt honom vara. Han tillhör min enhet.
1:15:58
Ni får problem om ni slåss här.
Fortsätt jobba.

1:16:01
Ur vägen!
1:16:32
Jag rekommenderar dig gärna.
1:16:34
Du har servicekänsla, vana, grad.
1:16:36
-Du blir en bra officer.
-Tack, sir.

1:16:39
Det blir en fjäder i min hatt också.
En man från mitt kompani.

1:16:44
Lediga. Vad är det?
1:16:46
De slåss utanför. Galovitch och Prewitt.
1:16:49
Prewitt?
1:16:50
Galovitch ser ut
som om han ska mörda honom.

1:16:53
Jag sköter det.
1:16:58
Vill du inte se?

föregående.
nästa.