Gentlemen Prefer Blondes
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Naprijed.
:06:04
Meðugradska za vas
iz Daytona u Ohiu.

:06:08
Hvala, odmah dolazim.
Zacijelo je otac.

:06:11
Nadam se da nije strašno.
Vidimo se za stolom, dušo.

:06:18
Otac! Gusov stari nikad ne promaši.
U pravi tren. Šteta, mila.

:06:23
Ovaj put nema
nikakvih problema.

:06:26
Stari neèe dopustiti da izvršiš
vjenèanje s njegovim sinom.

:06:30
Radije bi ga gurnuo
u otvor za dizalo.

:06:33
Dorothy, plovim u subotu,
s g. Esmondom ili bez njega.

:06:37
I ne vraèam se dok on
ne doðe po mene.

:06:41
U Francuskoj, kamo ga otac
ne može zvati dvaput na dan...

:06:47
Gus te neèe pustiti samu.
:06:50
Katkad je g. Esmondu
veoma teško meni reèi ne.

:06:55
To je veoma moguèe.
:06:59
PUTNICI 1. RAZREDA
Cherbourg, Francuska

:07:08
Ne možemo vas prozvati
ne držite li se zajedno.

:07:12
Peters? Randall? Sanford? Sims?
:07:17
- Stevens?
- Vidi ti ovo.

:07:19
Stevens? Willard J. Stevens?
:07:22
- Zašto ne odgovoriš...
- Zauzet sam.

:07:27
- Jao, èovjeèe!
- Kontrola putovnica ondje.

:07:31
- Ovuda se ide za Europu i Francusku?
- Kamo?

:07:35
- Ne, mila, Francuska je u Europi.
- Tko kaže da nije?

:07:39
Bi li rekla
"Sjeverna Amerika, Meksiko"?

:07:42
- Ako bi tamo željela ièi.
- Djelitelj kaže dalje.

:07:45
- Brod plovi u Cherbourg u Francuskoj.
- Najljepša hvala. Vidiš?

:07:50
Tko su daroviti u plavim sakoima?
Orkestar?

:07:53
Olimpijska momèad.
Plove ovim brodom.

:07:57
Olimpijska ekipa, za mene?
Netko je bio veoma obziran!


prev.
next.