:26:01
Le presento a mi esposa,
Anne.
:26:04
Saluda al director, Anne.
:26:11
-¿En qué puedo servirles?
-Verá...
:26:15
Verá...
:26:16
Una silla para la señora,
Sr. Blom.
:26:18
Permítame, querida.
:26:20
Por favor.
:26:24
Cuente, director Alberti.
:26:26
Sí, el caso es que, debido a
:26:29
un contratiempo pasajero,
:26:32
perdimos la mitad
del vestuario en Askared.
:26:35
He pensado que el director Sjubert
podría salvarnos
:26:39
dejándonos unas capas,
:26:42
bombachos y sombreros,
ya que somos colegas.
:26:45
Se llenarían de bichos.
:26:48
Sr. Director.
:26:49
Sarna, pulgas, ladillas,
enfermedades íntimas.
:26:53
Nunca he tenido contacto
con un circo.
:26:55
Puede haber
sorpresas monstruosas.
:26:57
Director Sjuberg, le aseguro...
:27:00
¿Qué puede pagarnos,
director Alberti?
:27:02
Bueno...
:27:04
Había pensado que...
:27:06
Calculamos que esta noche...
:27:09
¿Cuánto pide?
:27:10
-Demasiado para usted.
-¿Por qué me lo pone tan difícil?
:27:14
¿Por qué?
Porque somos la misma gentuza.
:27:17
La misma triste compaíña.
:27:19
¿Por qué no le pondría
las cosas difíciles?
:27:21
Ya lo sabe.
:27:24
Ustedes viven en carromatos,
:27:26
nosotros, en pensiones.
:27:28
Hacen el payaso,
hacemos arte.
:27:30
El actor más torpe escupiría
al mejor de los suyos.
:27:34
¿ Y sabe por qué?
:27:35
Ustedes se juegan la vida,
nosotros, la vanidad.
:27:39
Su aspecto me parece ridículo
y desaliñado.
:27:42
La joven dama estaría mejor
sin estos llamativos harapos.
:27:47
Debería pensar
que somos aún más ridículos
:27:50
con esa elegancia de medio pelo,
:27:53
esa entonación amanerada.
:27:56
¿Por qué no se lo pondría difícil?
:27:59
-Disculpe, no entiendo...
-¿sa es su fuerza.