1:27:01
- ¿Cómo se llama?
- Brookman.
1:27:04
- ¿Brookman sólo?
- Tom Brookman.
1:27:08
- ¿Y dices que no es nadie?
- No debe disponer de un centavo.
1:27:13
- ¿En qué se ocupa?
- No lo quiere decir, pero lo sé todo.
1:27:18
- ¿Qué?
- En un surtidor de gasolina.
1:27:22
¿Cómo lo sabes?
1:27:24
¿Cómo lo sé, cómo lo sé? Tienen algo
que adivino en cuanto les veo.
1:27:30
- Me casé con uno de ellos.
- ¿Está enamorado de ti?
1:27:35
- Apasionadamente, según él.
- ¿Qué impide vuestro matrimonio?
1:27:40
Ya nada. Pero no era eso
lo que yo me proponía.
1:27:46
- Está aquí, sabes.
- ¿Dónde?
1:27:48
- En el salón.
- ¿Cómo lo sabes?
1:27:51
Hay un hombre que parece
un empleado de gasolinera.
1:27:54
- ¿Lleva corbata?
- No.
1:27:57
¡Ni para asistir a una boda!
¿Ves lo que decía?
1:28:01
De gustibus non est disputandum.
1:28:04
¡Siempre tienes la razón!
1:28:06
Dije que no deseaba
volver a verle.
1:28:09
¿Quién se cree que es
para estropear mi boda?
1:28:15
- Se lo voy a preguntar.
- Un momento, John.
1:28:29
- ¿Cómo te va, Tom?
- Mal, gracias. Enhorabuena.
1:28:35
- Yo soy quien te la da.
- No bromees.
1:28:38
- Siempre de mal genio.
- Sólo sabe hablar de dinero.
1:28:42
Pues mi enhorabuena,
porque no es eso lo que busco.
1:28:47
Es lo que ella dice,
pero no es lo que piensa.
1:28:50
- Veamos. ¿Qué ha pasado ahora?
- Un cambio de programa...
1:28:55
...que te favorece.
- ¿En broma?
1:28:58
No lo creas.