:38:03
Разбира се.
:38:07
Шефа те поздравява.
:38:11
Да.
:38:13
Имущество?
:38:15
Успяхме малко да спасим.
:38:18
С това се занимава Шерман.
:38:20
Добре.
:38:39
Какво правите тук?
Махайте се!
:38:47
Само да духна и ще
изгасне като свещ.
:38:50
Трябва само
силно да духна.
:38:52
Бомба в самият
епицентър хиляда фунта.
:38:54
Както хвърлихме в Рур.
:38:56
Ще поведете ли колите?
Имам много желаещи.
:38:59
Не обичам неприятностите.
:39:00
Даже ако успеете,
няма да помогнете.
:39:02
Трябва да се
сече от корена.
:39:05
Да се обиколи епицентъра с взрив
и едновременно да се взриви.
:39:08
Веднъж и готово!
:39:11
Имаме само 200
галона нитроглицерин.
:39:13
Три пъти повече
от необходимото.
:39:15
Ще стане.
:39:16
Да, око цистерната беше
там, но тя е тук.
:39:19
за местенето й
трябват влекачи.
:39:21
Нямаме ги.
:39:22
Нямам време и
да ги повикам.
:39:24
- И какво?
- Ами ако!
:39:25
Вземем два от нашите
най-добри камиона.
:39:27
Не могат да поберат товара.
:39:29
Казах най-добрите,
да ги натоварим
:39:32
като поставим товара на еластична
платформа, за да избегнем удара.
:39:35
Това е самоубийство.
:39:36
По тези пътища шансовете
да пристигнат са на половина.
:39:38
Ще пробваме, дано
поне единия успее.
:39:40
Мислите, че профсъюза
ще разреши?
:39:42
По дяволите профсъюза.
:39:45
В града е пълно с безработни,
те са готови на всичко.
:39:49
За няколко монети ще понесат
нитроглицерина на гърба си.
:39:52
Искате да наемете
тези безделници?
:39:54
Да, г-н Брадли, те нямат
профсъюз, нямат и семейства.
:39:58
Ако се взривят, никой няма
да поиска компенсация.