Peter Pan
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Να τη σέρνω στη θάλασσα;
Να την αφήσω σε ξερονήσι;

:22:05
Η ζωή του πειρατή
είναι υπέροχη.

:22:08
Θα βρεις περιπέτεια
και άθλημα.

:22:12
Μα ζήσε κάθε λεπτό
με όλα όσα περιέχει. . .

:22:16
επειδή η ζωή του πειρατή
είναι σύντομη.

:22:32
-Πού είχα μείνει;
-Μα, αγαπητέ Κάπτεν Χουκ. . .

:22:36
Πυροβολείτε τον άνθρωπο
στη μέση της καντέντσας;

:22:39
-Είναι έλλειψη καλών τρόπων.
-Καλοί τρόποι, κ. Σμι;

:22:44
Στο διάβολο οι καλοί τρόποι!
:22:46
'Εδειξε καλούς τρόπους ο Πήτερ
Παν όταν μου το'κανε αυτό ;

:22:50
Το κόψιμο του χεριού σας
ήταν μια παιδική φάρσα.

:22:54
Και το'ριξε στον κροκόδειλο.
:22:58
Κι αυτό το απαίσιο κτήνος. . .
:23:01
μ'ακολουθεί από τότε. . .
:23:03
και ξερογλείφεται.
:23:07
Θα σας είχε φάει, αν δεν είχε
καταπιεί το ξυπνητήρι.

:23:11
Αλλά τώρα μας προειδοποιεί
το τικ-τακ, τικ-τακ.

:23:49
Σώσε με, Σμι! Μην τον αφήσεις
να με φάει, Σμι!

:23:56
Ντροπή σου ν'αναστατώνεις
τον καημένο τον καπετάνιο.

:23:59
Δεν έχει ελεημοσύνη σήμερα,
Ξου, ξου! Φύγε!


prev.
next.