Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
De exemplu, cursele de cai.
:35:04
In fieare sambata si duminica
organiza curse de cai.

:35:06
Era unicul proprietar si organizator
al clubului pe gazon Stalag 1 7.

:35:10
El era presedintele,
examinatorul sef,

:35:13
el dadea startul, el era arbitrul,
el se ocupa de rase, el fixa pariurile.

:35:16
El facea tot, iar eu eram grajdarul
in schimbul a cinci tigari pe zi.

:35:21
Pariez pe Equipoise.
Zece.

:35:23
Zece.
:35:30
- Haideti, haideti.
- Zece pe Schnickelfritz.

:35:33
- Equipoise.
- Schnickelfritz.

:35:35
Haideti, baieti.
Caii asteapta.

:35:39
- Equipoise?
- Equipoise.

:35:41
Zece pe Equipoise.
:35:43
Cinci pe Biscuitele de Mare. Platesc
cand vine coletul Crucii Rosii.

:35:47
- Nu jucam pe datorie.
- Ai putin suflet, Sefton!

:35:49
Regret, dar contravine regulilor
Comisiei de Hipism.

:35:51
Mai pariaza careva?
Gata, Cookie?

:35:54
- Gata!
- Da-le drumul!

:35:57
Au luat startul in cursa
de la Stalag 1 7!

:36:05
Haide, Equipoise!
Hai, frumoaso!

:36:10
Equipoise!
Ce ti-am spus?

:36:12
Nu face fite!

lti cumpara tata niste branza!

:36:15
Haide!
:36:18
- Pe aici, pe aici!
- la-o drept, caine ce esti!

:36:25
Asta nu-i cal! E un amarat!
:36:27
Te rog, te rog, pentru tati!
Pentru tati.

:36:35
Castigator, numarul cinci,
Schnickelfritz.

:36:39
Am spus ca e Schnickelfritz!
M-ai facut sa pariez pe Equipoise!

:36:45
L-am verificat azi-dimineata.
Fugea ca o papusa.

:36:48
L-ai verificat!
Poate te verific eu pe tine!

:36:53
O alta afacere de-a lui era distileria.
:36:56
Avea un bar la noi in baraci,
vindea Schnapps, doua tigari paharul.


prev.
next.