The Robe
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Λοιπόν, τίποτε απ' αυτά
δεν μας αφορά προς το παρόν.

:53:03
Πρέπει να σε κάνουμε καλά.
τι λέτε εσείς οι μορφωμένοι;

:53:08
Δύσκολη περίπτωση. Με τη φροντίδα μου...
:53:10
- Δεν θ' αναρρώσει ποτέ.
- Ποιος έδωσε άδεια να μιλήσεις;

:53:13
το κλειδί για τα λογικά του
δεν βρίσκεται στα φάρμακα.

:53:16
- Πού βρίσκεται τότε;
- Στο χιτώνα που του έκανε μάγια.

:53:23
- Συνέχισε.
- Ξεκάθαρα, ο χιτώνας ήταν καταραμένος.

:53:26
Η μόνη του ελπίδα είναι να τον καταστρέψει.
:53:30
Ενδιαφέρουσα ιδέα.
:53:33
Πρέπει να έχει δίκιο, Μεγαλειότατε.
Ο χιτώνας ήταν καταραμένος.

:53:36
- Αφήστε με να τον βρω, να τον καταστρέψω.
- Αν το κάνεις, θα θεραπευτείς.

:53:40
΄Ενας χιτώνας στα χέρια
ενός δραπέτη σκλάβου;

:53:43
- τι πιθανότητες έχεις;
- Δεν μπορεί να έφυγε.

:53:46
Θα είναι ακόμα εκεί,
με τους άλλους οπαδούς του σταυρωμένου.

:53:51
Είχε μαθητές.
το αναφέρει το μήνυμα του Πιλάτου.

:53:53
Ποιος ξέρει τι δυνάμεις
άφησε στους μαθητές του;

:53:56
Μαγικές συνταγές, φίλτρα...
:53:59
- Να προσέχεις.
- Είναι νεκρός, Ντοντίνιους.

:54:01
το κακό είναι αθάνατο.
Ζει, στον αέρα, στο χιτώνα, παντού.

:54:08
τρίβουνε Γάλλιε, σου αναθέτω
μια αυτοκρατορική αποστολή.

:54:12
Για σένα, βρες το χιτώνα
και κατάστρεψέ τον.

:54:16
Για τη Ρώμη, ανακάλυψε
τους οπαδούς του νεκρού μάγου.

:54:20
Θέλω ονόματα.
:54:22
τα ονόματα όλων των μαθητών,
κάθε υποστηρικτή αυτής της προδοσίας.

:54:26
Ονόματα, τρίβουνε. Κάθε ένα.
:54:29
Δεν με νοιάζει το κόστος
ή πόσο καιρό θα χρειαστεί.

:54:32
Θα δίνεις αναφορά απευθείας σ' εμένα.
:54:35
Καταλαβαίνω, Μεγαλειότατε.
:54:38
- Είμαι ευγνώμων.
- Θα θέσω μια γαλέρα στη διάθεσή σου.

:54:41
Αναχωρείς αμέσως, με την πρώτη άμπωτη.
:54:44
Αυτά.
:54:47
Σας ευχαριστώ, κύριε.
:54:52
Περίμενε.

prev.
next.