The Robe
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:07
Aquí, aquí.
Una cantante, una bailarina,

:03:10
compañía para una dama de la nobleza,
o un noble señor.

:03:14
Deténte. Una gema preciosa
para tu hogar.

:03:17
Aquí, aquí.
Una cantante, una bailarina,

:03:20
compañía para una dama de la nobleza,
o un noble señor.

:03:23
Un médico de Egipto.
Hazle preguntas si lo deseas.

:03:26
Deténte y mira.
Una joya, una joya de Oriente.

:03:30
Has oído hablar de la belleza
de las circassianas. Mira.

:03:33
Una belleza de Circassia.
Deténte y mira.

:03:36
Cómpralos jóvenes
y críalos tú mismo.

:03:39
Los niños se convertirán
en fuertes hombres y mujeres godos.

:03:42
Cómpralos jóvenes.
Cómpralos jóvenes y críalos tú mismo.

:03:45
¿Muy viejo?
Todavía le quedan 10 o 15 años.

:03:50
Cuesta lo que un buey,
y es más barato de alimentar.

:03:53
Un par que enternecerá a cualquier
comprador. Una madre y su hijo de Siria.

:03:57
Cómpralos juntos. Cómpralos por separado.
Sonríe. ¿Qué te pasa?

:04:02
Tribuno, has venido.
Las tengo. Espera.

:04:05
Chicas, chicas.
:04:07
Mira, dos rubíes idénticos.
Son perfectas.

:04:10
Ésta es peluquera.
Es una experta. Fíjate en sus manos.

:04:14
- Preciosas. ¿No te lo parecen, Livia?
- Suéltame.

:04:17
- Siento lo de anoche...
- Todo lo que digas será mentira.

:04:21
¡Se ha escapado un esclavo!
:04:41
Gracias, tribuno.
:04:44
Un tribuno. En Roma, un tribuno hace
el trabajo sucio de un amo de esclavos.

:04:48
Estúpido. ¿No aprenderás nunca?
Éste es el hijo del senador Galio.

:04:52
- Ponte de rod...
- ¿Qué pasa? ¿Lo has vuelto a intentar?

:04:55
Dame la pizarra. ''De alcurnia, culto,
capacitado para sirviente del hogar''.

:04:59
Véndelo como comida para los leones.
Ponlo como gladiador. No importa el precio.


anterior.
siguiente.