Tokyo monogatari
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:48:14
- Urèitì to bylo tou cestou.
- Asi ano.

1:48:21
Cítíš se už lépe?
1:48:23
Dìkuji. Je mi dobøe.
1:48:36
Myslím, že veèer odjedeme.
1:48:41
Zùstaòme ještì jednu noc,
ráno nebude vlak tak plný.

1:48:51
Kjóko se už o nás jistì strachuje.
1:48:57
Ale vždy jsme u Keiza v Ósace.
1:49:04
Bìhem deseti dnù jsme
vidìli všechny naše dìti.

1:49:13
I naše vnuky.
1:49:18
Nìkdy mají prarodièe vnuky
radìji než vlastní dìti.

1:49:22
Co myslíš?
1:49:26
A co ty?
1:49:28
Já mám radìji naše dìti.
1:49:32
Opravdu?
1:49:34
Ale pøekvapilo mì, jak se zmìnily.
1:49:40
Šige bývala mnohem milejší.
1:49:45
To je pravda.
1:49:48
Z vdané dcery se stává cizinka.
1:49:52
Koièi je taky úplnì jiný.
1:49:55
Také to býval hodný chlapec.
1:49:58
Dìti nerostou k obrazu
svých rodièù.


náhled.
hledat.