:29:02
Budeme poøád spolu od chvíle,
kdy odtud odejdeme.
:29:05
To bude mé alibi.
:29:21
- Na nìco jste zapomnìl.
- Na co?
:29:23
A se vrátíte s tím,
jak se jmenuje, Hallidayem,
:29:26
- jak se dostanete do bytu?
- Odemknu si.
:29:29
Ale vá klíè bude
pod kobercem na schodech.
:29:31
Uvidí, a si ho budete brát,
a vechno praskne.
:29:34
Ne. Pod kobercem nebude mùj klíè, ale její.
:29:37
Vezmu jí ho z kabelky a schovám ho tam...
:29:40
tìsnì pøedtím, ne odejdu.
:29:42
Nepùjde ven, take ho nebude postrádat.
:29:45
A se s Hallidayem vrátím,
pouiju svùj vlastní klíè.
:29:49
A bude prohledávat zahradu nebo tak nìco,
:29:53
vyndám klíè z pod koberce
a vrátím jí ho do kabelky...
:29:56
døív, ne pøijde policie.
:29:58
- Kolik klíèù je k tomuhle zámku?
- Jen její a mùj.
:30:10
- Maida Vale Z499.
- Tony, to jsem já.
:30:13
- Ahoj, miláèku. Jak se baví?
- Bájeènì. Je to úasná hra.
:30:17
- Moc se nám líbí.
- To je mi líto, chci øíct, to jsem rád.
:30:21
Pøijde za námi, e?
:30:23
Nejspí ne. Sotva jsem zaèal.
:30:25
Moment, miláèku.
Myslím, e je nìkdo u dveøí.
:30:29
Mùou vás zahlédnout oknem lonice.
:30:33
Promiò, miláèku, falený poplach.
Nechce vzít Marka k Gerrymu?
:30:36
- Jak se tam dostaneme?
- Jen øekni moje jméno.
:30:39
Nevím, jaká je tam kapela, ale jídlo je dobré.
:30:42
Mimochodem, hned jak jsi odela,
volala Maureen...
:30:44
a zvala nás na støedu na veèeøi,
:30:46
ale ty na støedu u nìco v diáøi má,
:30:49
jene jsem to nemohl pøeèíst.
:30:51
Vypadá to jako Al Bentall.
Kdo je to, dalí z tvých ctitelù?
:30:56
- Albert Hall, hlupáèku.
- Samozøejmì, Albert Hall.