:44:00
Cine era?
:44:02
Nu mai investiga moartea lui Joey.
E periculos.
:44:05
Îþi spun, e periculos.
:44:08
D-le Malloy, speram sã vã întâlnesc aici.
:44:11
Scuzaþi-mã, domniºoarã.
:44:12
Aveþi o citaþie, d-le Malloy.
:44:16
Ce?
:44:17
Trebuie sã veniþi la Tribunal,
în sala 9, vineri dimineaþa la ora 10.
:44:21
V-am mai spus cã nu ºtiu nimic.
:44:23
Puteþi veni cu un avocat, dacã doriþi.
:44:25
Constituþia vã dã dreptul de a vã apãra
:44:28
de unele întrebãri care v-ar putea
implica în delicte.
:44:33
Vã daþi seama ce-mi cereþi sã fac?
:44:35
Ceea ce dorim, d-le Malloy,
este sã ne spuneþi adevãrul.
:44:39
Noapte bunã copii.
Frumoasã nuntã!
:44:47
Ce o sã faci?
:44:50
În mod sigur n-am sã
torn pe nimeni poliþiei.
:44:58
Johnny Friendly a ordonat
uciderea lui Joey, nu-i aºa?
:45:01
L-au omorât
pentru ceva ce a fãcut, nu-i aºa?
:45:04
El ºi fratele tãu, Charley?
:45:07
Nu poþi sã-mi spui pentru cã
ºi tu ai participat.
:45:10
Pentru cã eºti la fel de rãu ca ºi ei.
Spune-mi adevãrul.
:45:14
Mai bine te întorci la colegiu.
:45:16
O sã înnebuneºti, ºi pe mine la fel.
:45:19
Nu te preocupa de adevãr.
Fã-þi griji pentru tine.
:45:23
Trebuia sã-mi imaginez cã n-o sã-mi spui.
:45:25
Tata spune cã erai a lui Johnny Friendly.
Cred cã încã eºti al lui.
:45:32
Nu mã mir cã toþi spun
cã eºti un vagabond.
:45:36
Nu-mi spune asta, Edie,
nu-mi spune asta acum.
:45:39
Nu mã mir.
Nu mã mir.
:45:43
Nu încerc decât sã te ajut.
:45:45
Nu vreau s-o pãþeºti.
Ce vrei mai mult?
:45:49
-Mult mai mult.
-Stai o clipã.
:45:51
Mult, mult, mult mai mult.
:45:53
Unde mergi?