On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

1:32:05
Wolfgang.
1:32:07
Hendricks.
1:32:09
Padowski.
1:32:11
Martin.
1:32:13
Dalton.
1:32:15
Wurthy.
1:32:16
Hauffman.
1:32:17
JOHNNY FRIENDLY
CRIMINALUL DIN PORT

1:32:20
-Ce credeþi, bãieþi?
-Nu e o pozã rea, ºefule.

1:32:23
- Nu mai respira pe mine
sosul pe care l-ai mâncat.

1:32:26
-Ce-i de fãcut?
-Trebuie sã-i dãm o lecþie turnãtorului.

1:32:29
L-aº face sã arate ºi mai atrãgãtor.
1:32:31
Vom dispare noi de pe prima paginã...
1:32:33
ºi atunci va fi al meu!
1:32:35
Îl vreau.
1:32:37
Aþi înþeles? E al meu.
1:32:45
Unde-þi sunt poliþiºtii, nenorocitule?
O sã ai nevoie de ei.

1:32:54
Îþi mai trebuie oameni, Mac.
1:32:58
Hei, Spec!
Adu-mi primul om pe care-l vezi!

1:33:02
Tu.
1:33:07
Ãsta þi-e omul, Mac.
1:33:12
Mai vrei?
Revino mâine.

1:33:18
În regulã, asta e.
1:33:41
Sper cã nenorocitul ãla vine aici.
Mi-ar place la nebunie sã vinã.

1:33:46
Aþi auzit de legea Sullivan?
1:33:48
Acum ne pot judeca ºi pentru
cea mai micã infracþiune, pentru orice.

1:33:51
Voi fi în procese tot timpul!
1:33:53
Haide, dã-mi-l.
1:33:57
V-a intrat bine în cap?

prev.
next.