On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Samo bih blejao...
:20:04
Da ti ja kažem šta je blejanje.
To je kad cinkariš druga...

:20:08
...ljude s kojima si.
Džoniju treba usluga.

:20:10
Ne razmišljaj. Uèini.
:20:13
Hajde. Pridruži se skupu.
:20:32
Mislio sam da æe vas biti više, ali...
:20:36
Uistinu, i Rimljani su saznali šta
prava grupica može da uèini.

:20:44
Ja sam samo žderaè krompira,
ali nije li jednostavnije nabrojati?

:20:48
Jedan. Radni uslovi su loši.
:20:50
Dva. Loši su jer mafijaši rukovode.
:20:53
Tri. Jedini naèin da se mafijaši zaustave je
ne dozvoliti im da se izvuku sa ubistvom.

:20:57
Ako neko od vas odgovori na pitanje,
to æe biti dobar poèetak.

:21:01
Pitanje je: Ko je ubio Džoi Dojla?
:21:12
Niko od vas ne zna?
:21:19
Slutim da svako od vas
nešto može da kaže.

:21:24
U redu, odgovorite na ovo:
:21:26
Kako se možemo nazivati
hrišæanima i štititi ubice æutanjem?

:21:36
Džimi Kolins, ti si bio
Džoijev najbolji prijatelj.

:21:39
Kako možeš da sediš
i ništa da ne kažeš?

:21:42
Uvek æu ga smatrati za prijatelja,
ali šta hoæete da vam...

:21:45
Ko je njega zvao?
:21:48
Pokušavam da saznam
šta se desilo Džoi Dojlu.

:21:50
Možda možeš biti od pomoæ.
- Od pomoæi?

:21:53
Brat Èarlija Èistaèa?
:21:55
Pomoæi æe nam da
stignemo na dno reke.

:21:57
Bolje ne mešajte Èarlija u ovo.
:21:59
Ne misliš da bi bio od pomoæi?
- Što ga sam ne pitaš?


prev.
next.