:13:08
- Je pan Elgin doma?
- Ne, není.
:13:10
Paní Elginová? Rád bych mluvil
s Frankem. Bernie Dodd.
:13:14
Nevím, kdy se vrátí.
:13:17
Nevadí, kdy tu na nìj poèkám?
:13:24
- Chcete kávu?
- Dìkuji, nechci.
:13:27
- Øekl, kdy se vrátí?
- Neøekl ani, kam jde.
:13:33
- Nezmínil se, e má konkurs?
- Ne.
:13:37
Hledal jsem ho po zkouce,
ale byl pryè.
:13:40
- Vezmete ho?
- Pøijde na to.
:14:00
Chcete vìdìt, jestli to vezme
za málo penìz? Vezme.
:14:05
O to nejde. Pije jetì?
:14:09
Co èekáte, e vám na to odpovím.
:14:13
- Touché.
- Prosím?
:14:15
- Touché. To je francouzský...
- Vichni vìdí, co to znamená.
:14:19
Jste mladí, ne jsem si myslela.
:14:22
Snaíte se vypadat jako stará dáma.
Mìla byste zmìnit úèes.
:14:27
Jsou eny, co o sebe peèují pøíli
a eny, co o sebe nepeèují dost.
:14:32
To byla perla moudrosti.
Mùu to pouít?
:14:38
- Jak dlouho jste svoji?
- Deset let.
:14:42
- Seznámili jste se v divadle?
- Drahý pane Dodde...
:14:45
- Byla jste hereèkou?
- Nebyla, nemám zájem.
:14:48
Jsem obyèejná venkovanka.
:14:51
Divadlo a lidi kolem nìj
pro mì vdycký byli záhadou.
:14:56
A poøád jsou.