1:01:02
- Má to 22% alkoholu.
- Alkoholu?
1:01:08
Øekl jsem Georgie,
a mi seene nìco na krk.
1:01:11
- Copak nevíte, co to mùe udìlat?
- Asi si nepøeèetla nálepku.
1:01:16
A moná, e ano.
árlí na mì a na hru.
1:01:19
Takhle daleko je odhodlaná zajít.
Klidnì vás do toho znovu hodí.
1:01:23
- Vím, e je nervózní...
- Chci, aby se vrátila do New Yorku.
1:01:27
Máme pøed sebou spoustu práce.
Nemám èas na frustrované entiny.
1:01:35
Bìte se vyspat do hotelu.
Zítra vás budu potøebovat v plné síle.
1:01:46
Paní Elginová,
Frank ví, jak se cítím.
1:01:52
Chápe, e to tak musí být.
Tak zítra, Franku.
1:02:02
Umí urazit a je pìknì arogantní.
1:02:05
Nemìl právo se k tobì takhle chovat.
1:02:09
Øekl jsi mu to?
1:02:14
Vylil jsem to do umyvadla.
Jestli mi nevìøí, èichni si.
1:02:23
- Kde je ta druhá láhev?
- Jaká druhá láhev?
1:02:26
U mì to unavuje. Druhá láhev sirupu.
1:02:30
Nekoupil jsem dvì.
Ké bys mi jednou vìøila.
1:02:36
Dobrá. Vzdávám to. Nebudu ji hledat.
1:02:44
- Omlouvám se. Nemìl právo...
- Pøestaò s tou pøetváøkou.
1:02:49
- Kdo se pøetvaøuje?
- Ty. Poøád jen le, le a zase le!