1:30:00
První akt skonèil.
Musím projít atny.
1:30:08
- Myslel jsem, e jste byl vpøedu.
- Zrovna se vracím.
1:30:11
Dnes se vám daøí. Je to dobré.
1:30:15
Zvládnu to. Jdìte si zakouøit.
lo to jako po másle.
1:30:20
Odsud to znìlo nádhernì.
1:30:22
Udìlal jsem pár chyb.
Nikdo si toho neviml.
1:30:26
- Mìl by sis nabarvit ediny.
- Budu vypadat o dva týdny mladí.
1:30:38
- Jak se cítíte?
- Dobøe. Jak se vám to líbilo?
1:30:42
Vím jen, co si pøeètu v novinách.
Dneska pøily pozdì.
1:30:47
- Hlavnì, kdy brzo neodejdou.
- Franku...
1:30:50
V návalu práce
se toho øekne spousta.
1:30:54
Pøijmìte mou omluvu.
1:30:56
To se stává. Omluvte se i mé enì.
1:31:02
Zajisté. To platí i pro vás.
1:31:06
Taký byste si mohl sundat klobouk.
Nejste v pánském klubu, pane Cooku.
1:31:14
Tohle jsou první vlídná slova,
která jste pro nás mìl. Vím proè.
1:31:20
Chcete, abych podepsal smlouvu,
ne vyjdou noviny,
1:31:24
abyste mi nabídli polovinu toho,
co si zaslouím.
1:31:28
Budete mi muset vìøit.
1:31:30
Pøemýlel jsem o smlouvì,
1:31:34
ale proto tu nejsem.
1:31:37
Pozval jsem na veèeøi pár známých
a chci pozvat i vás.
1:31:41
Vás také, paní Elginová.
1:31:44
Díký. Jestli nebudu unavený,
zastavím se.
1:31:48
- Doufám, e pøijdete...
- Hm.
1:31:54
S dovolením, paní Elginová.
Budeme vás oèekávat.
1:31:57
Dìkuji vám.