:10:04
Talte det ikke for sig selv?
:10:07
Han har sikkert optrådt med det
ved selskaber de sidste ti år.
:10:11
Beviste det, at han er værd
at satse $200.000 på?
:10:15
Beviste det,
at han kan bære et show?
:10:18
Tænk dig nu om. Fyren har været
i knibe, siden du var barn.
:10:22
Nogen tog chancen med
Laurette Taylor i Glasmenageriet.
:10:27
Bernie, hvad er det, du vil bevise?
Vi har en god bog og god musik.
:10:32
Hvorfor kan du ikke være tilfreds
med en, der er pålidelig og ædru?
:10:36
Fordi hans præstation vil være
pålidelig og ædru.
:10:40
Det er ikke det,
folk betaler for at se.
:10:43
- Du var også imod Danelli.
- Jeg synes, du tog fejl.
:10:47
Du kunne have lært
en skuespiller at bokse.
:10:49
Men du lærte en groggy bokser
at spille skuespil.
:10:52
- Gav han os ikke en god præstation?
- Jo, og problemer.
:10:56
Hvis der var en god kamp i byen,
kom han ikke.
:11:00
Med Elgin får du noget,
der kun sker en gang på 20 år.
:11:05
Jeg skal nok få det ud af ham.
:11:08
- Så god er du heller ikke.
- Det har folk altid sagt til mig.
:11:13
Så nu skal du nok
vise dem alle sammen.
:11:17
Det er ikke nok at instruere.
:11:19
Du vil tage et kadaver
og puste liv i det.
:11:23
Måske er jeg gal, men...
Er I ikke bekymrede?
:11:26
- Ikke, hvis Bernie ikke er.
- Han er for gammel.
:11:31
Lidt ekstra hår vil få ham
til at se ti år yngre ud.
:11:35
Godt, så. Kan vi ikke lede efter
en anden, mens han prøver?
:11:39
Nej, vi dropper ham ikke
uden en god grund.
:11:43
En druktur,
eller hvis han glemmer replikkerne.
:11:45
Han skal have en kontrakt
på hele perioden.
:11:48
- Vent lige lidt!
- Han skal have fuld tillid til mig.
:11:52
Nej! Jeg vil hellere have et kæmpe
tab end give ham en fuld kontrakt.
:11:58
- To uger, så. I orden, Paul? Henry?
- Fint med mig.