The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Hvis De spekulerer på, om De kan
få Frank for en slik, er svaret ja.

:14:05
Det er ikke det, det kommer an på.
Drikker han stadig?

:14:09
Hvad havde De tænkt Dem,
jeg ville svare?

:14:13
- Touché.
- Hvabehar?

:14:15
- Touché. Det betyder...
- Alle ved, hvad det betyder.

:14:19
De er yngre, end jeg troede.
:14:22
De prøver at ligne en gammel dame.
De skal ikke sætte håret sådan.

:14:27
Nogle kvinder er alt for optaget
af sig selv, og nogle er slet ikke.

:14:32
Sikke et guldkorn.
Må jeg citere Dem for det?

:14:38
- Hvor længe har De været gift?
- I ti år.

:14:42
- Mødte De ham i et show?
- Mr. Dodd...

:14:45
- Har De været skuespiller?
- Nej, ellers tak.

:14:48
Jeg er bare en pige fra landet.
:14:51
Teatret og teatermennesker
har altid været et mysterium for mig.

:14:56
Det er det stadig.
:15:03
Dreiser, Balzac, Montaigne...
Hvem læser dem?

:15:07
Det gør jeg.
:15:10
Jeg tør ikke spørge, om De kan
lide dem. Montaigne er for høflig.

:15:14
- Det overrasker mig ikke.
- Franks gamle plader?

:15:20
Og et par nye. Den, der ligger på,
lavede han i sidste uge.

:15:38
Prøv Jamaica tyggegummi
:15:40
Det er der nummenum i
:15:42
Og det hjælper også
på din fordøj'lse

:15:47
En mand med hans talent.
Det er nedværdigende.

:15:51
Sult er også nedværdigende.
:15:55
Hvorfor ventede du ikke?
:15:58
Jeg troede, at toget var kørt.
Produceren kunne ikke lide mig.


prev.
next.