:13:08
- Onko mr Elgin kotona?
- Ei ole.
:13:10
Oletteko mrs Elgin? Minulla on asiaa
Frankille. Olen Bernie Dodd.
:13:14
En tiedä, milloin Frank palaa.
:13:17
Voinko odottaa?
:13:24
- Keitin kahvia. Maistuisiko teille?
- Ei, kiitos.
:13:27
- Sanoiko Frank, milloin hän palaa?
- Hän ei edes sanonut, minne menee.
:13:33
- Eikö hän kertonut koe-esiintymisestä?
- Ei.
:13:37
Etsin häntä sen jälkeen,
mutta hän oli lähtenyt.
:13:40
- Kelpaako hän?
- Se vähän riippuu.
:14:00
Saatte Frankin hyvin halvalla,
jos te sitä pohditte.
:14:04
Kyse ei ole siitä. Juoko hän vielä?
:14:09
Mitä te odotatte
minun vastaavan tuohon?
:14:13
- Touché.
- Mitä?
:14:15
- Touché on ranskaa ja tarkoittaa...
- Kaikkihan sen tietävät.
:14:19
Olette nuorempi kuin luulinkaan.
:14:22
Itse yritätte näyttää vanhalta.
Tuo kampaus ei pue teitä.
:14:27
Toiset naiset kiinnittävät liikaa huomiota
ulkonäköönsä ja toiset liian vähän.
:14:32
Tuohan oli suuri viisaus.
Saanko lainata sitä?
:14:38
- Kauanko olette olleet naimisissa?
- Kymmenen vuotta.
:14:42
- Tapasitteko näyttämöllä?
- Kuulkaa...
:14:45
- Olitteko tekin näyttelijä?
- En minä, kiitos vain.
:14:49
Olen vain maalaistyttö. En ole ikinä
käsittänyt teatteria enkä teatterilaisia.
:14:56
En käsitä vieläkään.