:17:01
Ensi-ilta on Bostonissa 28. päivänä.
En ehdi oppia vuorosanoja.
:17:07
Tarvitsette Walter Hustonin.
:17:09
Hollywoodistakaan ei tahdo saada
näyttelijöitä. Pitäisikö hakea taivaasta?
:17:14
- Sinä pystyt siihen, Frank.
- Miksi olette noin varma?
:17:18
Kun olin narikkapoikana,
sinä, Lunt ja Jolson olitte sankareitani.
:17:23
- Näin kaikki näytelmäsi.
- Tunteilette asianne eteen.
:17:28
- Tuetteko vai vastustatteko häntä?
- Olen hänen vaimonsa. Olkaa rehellisiä.
:17:34
Imartelu on halpaa, mr Dodd.
Kertokaapa kallis totuus.
:17:39
Hyvä on. Näen kyllä Frankin kunnon.
Tämä huone kertoo, mikä hän on.
:17:45
En ole niitä mukavia veikkoja,
jotka tarjoavat lasillisen ja unohtavat.
:17:50
Jos otat työn, en jätä sinua pulaan.
Teemme töitä ja murehdimme yhdessä.
:17:55
Mutta jos teet kurjasti,
niin minulta ei irtoa tippaakaan sääliä.
:18:01
Tuo kuulostaa hyvältä.
Nyt hän tietää, mitä odottaa.
:18:04
- Millaista sopimusta tarjoatte?
- Tavalliset kaksi viikkoa.
:18:09
- Frank voi siis saada potkut milloin vain?
- Juuri niin.
:18:12
Hän ei saa itseluottamusta
kahden viikon irtisanomisajasta.
:18:17
En halua muuta kuin
Frankin tähän rooliin.
:18:20
Nyt te taas tunteilette.
:18:22
Mitä nyt? Tulin tänne hyvin aikein,
ja nyt kohtelenkin teitä kaltoin.
:18:28
- Toinko muka korillisen käärmeitä?
- Kyse ei ole irtisanomisajasta.
:18:33
En halua haukata liian suurta palaa.
:18:36
Tein tarjouksen. Päätä itse. Voimme hioa
rooliasi Bostonissa, kunnes olet varma.
:18:42
- Tekisitkö sen?
- Vähempi ei kelpaa.
:18:46
Puhu tämän agenttisi kanssa
ja soita viimeistään kolmelta.
:18:54
Tarvitsetteko 20 dollaria?