The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Ne durim se. Samo se ne slažem.
:02:07
Ali Frank Elgin?
Daj vrataru da èita ulogu!

:02:10
Phile, veæ pet dana vježbamo.
:02:14
Glavni glumac je bio grozan.
Možda nisam pravi režiser za njega.

:02:19
Juèer smo ga otpustili.
Nemamo zamjenu.

:02:24
Premijera je 28. u Bostonu.
U nevolji smo.

:02:27
- Može i bez sarkazma.
- Daj da doðe na audiciju.

:02:33
Phile, nema nièega lošeg
u tome da ga poslušamo.

:02:37
Slažem se s tobom, ali
kad sam htio èuti Raya Watsona,

:02:41
to je bio gubitak vremena,
a bolji je glumac od Elgina.

:02:45
Mnogi bolje glume i pjevaju od njega,
ali nitko ne može oboje tako dobro.

:02:51
- A Billy Hertz?
- Napuhan je.

:02:54
Nije ovo "Student Prince"
ili "Blossom Time".

:02:57
Tip treba glumiti dok pjeva
i pjevati dok glumi.

:03:01
Elgin je igrao ovakvu ulogu
u "Lonesome Townu". Bio je sjajan.

:03:07
- Pitaj Henryja. On je svirao klavir.
- Kad je to bilo?

:03:10
- Prije osam godina.
- Tada nije padao s barskih stolica.

:03:14
- Veæ dugo ne pije.
- Pijancu je i deset minuta dugo.

:03:18
- Samo želim da ga saslušaš!
- Dobro, hajde!

:03:22
Larry?
:03:24
- Èim Elgin doðe...
- Ovdje je.

:03:28
Nisam vas želio prekidati.
:03:30
Pošalji ga.
Cookie, molim te, ne dobacuj.

:03:49
- Zar je ovo audicija za noæne ptice?
- Bok, Frank. Bernie Dodd.

:03:53
- Drago mi je.
- Naš producent, g. Cook.

:03:57
- Zdravo. Kako ste?
- Paul Unger i Henry Johnson.


prev.
next.