The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:13:08
- Je li g. Elgin ovdje?
- Ne, nije.

:13:10
Gða Elgin? Volio bih razgovarati
s Frankom. Ja sam Bernie Dodd.

:13:14
Ne znam kad æe se vratiti.
:13:17
Mogu li ga prièekati?
:13:24
- Želite li kavu?
- Ne, hvala.

:13:27
- Je li rekao kad æe se vratiti?
- Nije rekao ni kamo ide.

:13:33
- Nije rekao da ima audiciju?
- Nije.

:13:37
Tražio sam ga kad je završio,
ali je otišao.

:13:40
- Je li dobio ulogu?
- Ovisi.

:14:00
Ako se pitate možete li ga dobiti
za malo novaca, možete.

:14:05
Ne ovisi o tome.
Pije li još uvijek?

:14:09
Što mislite da æu odgovoriti
na to pitanje?

:14:13
- Touché.
- Molim?

:14:15
- Touché. Na francuskom to znaèi...
- Svi znaju što to znaèi.

:14:19
Mlaði ste nego što sam mislila.
:14:22
Želite izgledati staro.
Ne biste se trebali tako èešljati.

:14:27
Neke se žene previše ureðuju,
a neke nedovoljno.

:14:32
Kakva mudrost!
Smijem li vas citirati?

:14:38
- Koliko ste dugo u braku?
- Deset godina.

:14:42
- Upoznali ste se na predstavi?
- Gledajte, g. Dodde...

:14:45
- Jeste li glumica?
- Nisam, na sreæu.

:14:48
Ja sam obièna djevojka sa sela.
:14:51
Kazalište i ljudi u njemu
uvijek su bili zagonetka za mene.

:14:56
l još uvijek su.

prev.
next.