The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Ne aggódjon, szerzünk öltöztetõt.
:44:06
Cook olyan, mintha a bölcsõnél
a gonosz tündér ígérte volna Franknek.

:44:12
Nem olyan vészes.
Mogorva, de kõbõl van a szíve.

:44:23
Túl sokat dohányzik.
:44:25
Valóban.
Fél 11 óta egy egész csomagot.

:44:29
Csak meg ne fázzon.
:44:32
Minden elsõ jelmezes próba után
szeretnék tüdõgyulladást kapni.

:44:37
Sosem sikerül.
Ó az oxigénsátor békés nyugalma.

:44:43
Dodd úr, ki az a magas, mogorva ember,
aki itt ólálkodik a kulisszák mögött?

:44:50
Lucasnak hívják, ugye?
:44:52
lgen, általános beugró színész.
Nem nagy egyéniség, de ügyes.

:44:58
Elnézést, hogy megkérdezem,
de ott kell lennie?

:45:02
Úgy tûnik, Franket zavarja.
:45:05
Majd ügyelek rá.
:45:07
Frank ennyire bizonytalan?
Jól dolgozik, jó kedvû.

:45:12
Nem tudja, mi rejtõzik a jókedve mögött?
:45:16
A férfiak idõnként nagyon furcsák.
:45:19
Jól megy az üzlet,
a felesége, gyerekei jól vannak,

:45:22
viccelõdik a klubban a fiúkkal.
:45:25
Másnap pedig
felakasztja magát a csillárra.

:45:29
Frank is ilyen hangulatban van?
:45:33
lgen is, meg nem is.
:45:35
Frank nem tesz olyan megjegyzést,
amivel elvesztheti a tiszteletet.

:45:41
Ha bármit meg kell mondani,
ami konfliktust okozhat,

:45:46
az mindig az én dolgom.
:45:56
Sajnálom ez mondani,
de felvettem egy jó elõadómûvészt.


prev.
next.