:02:04
Não estou a fazer beicinho.
Discordo.
:02:07
O Frank Elgin? Melhor seria
o porteiro ler o papel!
:02:10
Phil, temos ensaios há cinco dias.
:02:14
O protagonista era péssimo. Talvez
eu não seja encenador para ele.
:02:19
Dispensámo-Io ontem.
Não temos substituto.
:02:24
Estreamos em Boston, a 28.
Estamos em sarilhos.
:02:27
- Passo bem sem o sarcasmo.
- Deixa-me fazer-lhe uma audição.
:02:33
Phil, não há mal em dar-lhe
o papel para ele ler.
:02:37
Concordo, mas quando quis
o Ray Watson,
:02:41
era uma perda de tempo
e ele é melhor actor do que o Elgin.
:02:45
Muitos podem cantar ou representar
melhor, mas ninguém faz ambos bem.
:02:51
- E o Billy Hertz?
- É pomposo.
:02:54
Isto não é "Student Prince"
ou "Blossom Time".
:02:57
O tipo tem de representar
e cantar enquanto representa.
:03:01
Em "Lonesome Town", Elgin fazia
o papel assim. Foi magnífico.
:03:07
- Pergunta ao Henry. Ele tocava piano.
- Quando?
:03:10
- Há oito anos.
- Na altura, não se emborrachava.
:03:14
- Há séculos que ele não bebe.
- Para um bêbado, 10 min. São séculos.
:03:18
- Só quero que o ouças!
- Está bem, pode ser.
:03:22
Larry?
:03:24
- Logo que o Elgin chegar...
- Ele já cá está.
:03:28
Não quis interromper.
:03:30
Manda-o entrar. Agora, Cookie,
sem piadas, por favor.
:03:49
- Estão a fazer audições a mochos?
- Viva, Frank. Bernie Dodd.
:03:53
- Como está?
- O nosso produtor, o Sr. Cook.
:03:57
- Viva. Como está?
- Paul Unger e Henry Johnson.