:26:04
- Trebuie sã o iei cu tine la Boston?
- Nu pot sã o las singurã.
:26:09
Þi s-a pãrut ciudat
cã nu am mai stat dupã audiþie.
:26:13
Dacã aº fi acceptat rolul
fãrã sã discut cu ea,
:26:17
nu ºtiu ce s-ar fi putut întâmpla.
:26:19
A trebuit sã o las sã creadã
cã mi-e teamã.
:26:23
Aºa, a avut ocazia sã mã convingã,
ca ºi cum ar fi fost ideea ei.
:26:30
Uneori se înfurie îngrozitor, nu-i aºa?
:26:33
Soþia mea era ciudatã. Mi-a spus:
"Sper ca piesa ta sã nu aibã succes,"
:26:40
"pentru ca lumea sã vadã
cã te iubesc chiar dacã eºti un ratat."
:26:56
Georgie?
:26:59
Veneam de la un film,
credeam cã poate ai terminat.
:27:03
- Aþi venit exact la timp, dnã Elgin.
- Mã pricep la asta.
:27:07
Bunã seara, dle Dodd.
Cum se descurcã soþul meu?
:27:12
Dupã umila mea pãrere,
e un talent înnãscut.
:27:15
Nu te lãsa pãcãlitã, draga mea.
M-am fãcut de râs.
:27:19
Va trebui sã repetãm replicile.
Mulþumeºte-i ei pentru cât am ºtiut.
:27:25
Mulþumesc.
:27:28
- V-am întrerupt?
- Nu, tocmai plecam.
:27:31
Nu-mi place sã intervin
când Frank lucreazã,
:27:35
dacã nu are nevoie de ajutorul meu.
:27:37
- Sigur nu deranjez?
- Nu.
:27:40
Tocmai închideam prãvãlia,
redând-o fantomelor teatrului.
:27:58
Nimic nu e mai misterios ºi mai tãcut
decât un teatru întunecos.