1:13:02
- Ahoj, Paule.
- Ahoj.
1:13:04
To je pan Snyder. Pan Hunter, pan Snyder.
1:13:07
Moc mì tìí, pane Snydere.
Sleèna Ettingová s vámi nepøijela?
1:13:11
Ne, paní Snyderová jen zpívá.
Vechno dojednávám já.
1:13:15
Aha. Tak tedy zaènìme pøíbìhem.
1:13:20
Jsem si jist, e se vám bude líbit.
Vlastnì jsme na nìj vichni hroznì pyní.
1:13:25
Kde jsou noty? Nejsou tu ádné noty.
1:13:27
Jsou zvl, Marty. Tady.
1:13:29
Co ten tady dìlá?
1:13:30
Pan Alderman je hudebním reisérem
tohoto filmu.
1:13:33
Znám pan Snydera
a sleènu Ettingovou u dlouho.
1:13:35
Take to bude milé a pøátelské jednání.
1:13:37
Tady jsou písnì.
Myslím, e se jí budou líbit. Vybral jsem...
1:13:40
Tys je vybral?
Nikdo jiný do toho nemá co mluvit?
1:13:42
Vechny je musí schválit Ruth.
1:13:44
U to není holka ze sboru. Ví, co dìlá.
1:13:47
A jestli ne ona, vìø, e já ano.
1:13:50
Samozøejmì, pane Snydere.
1:13:51
Proto jsme tak astní, e jste tu oba.
1:13:53
Sednìme si a proberme to spoleènì.
1:14:09
- Podívej na tu hollywoodskou hvìzdu.
- Jo.
1:14:12
Ale Marty.
1:14:16
Pojï, Georgie.
1:14:23
Vichni jezdí do Kalifornie za sluncem,
1:14:25
a ona bude sedìt v domì.
1:14:27
- Ahoj, Ruth.
- Ahoj, Barney.
1:14:31
- Dá si nìco k pití?
- Díky.
1:14:32
- lo to dobøe?
- Hladce.
1:14:34
Pan Hunter byl samozøejmì zklamaný,
e jsi nepøila s námi.
1:14:38
Zítra má spoustu schùzek.
1:14:40
Kostymérna, maskérna, novináøi.
Marty má seznam.
1:14:44
Jo, zaèíná s reisérem hudby.
Poèkej, a uslyí, kdo to je.
1:14:49
Johnny Alderman, ten pianista z Chicaga.
1:14:51
To je náhoda!
1:14:54
Svìt je malý, e?
1:14:56
Co je mezi ním a tebou, Marty?
1:14:58
Pøi tom jednání ti vadil.