Rebel Without a Cause
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:02
Не, какво би направил?
:41:04
Няма да взема прибързано
решение.

:41:08
Ето какво ще ти кажа, Джимбо.
:41:09
Нека изясним нещата.
:41:20
Кръв.
:41:24
Джим, какво се е случило?
:41:26
В каква неприятност
си се забъркал?

:41:31
Аз ти разказах.
Сега би ли ми отговорил?

:41:36
Никой не взима прибързани
решения.

:41:38
Това е едно от нещата, които не...
Не можеш.

:41:40
За това се отнася.
:41:43
Има неща, които...
Просто не можеш.

:41:49
Трябва да отчетем всички
плюсове и минуси.

:41:53
Нямам време.
:41:54
Ще намерим време.
:41:56
Ще донеса листа и
ще направим списък.

:41:58
Ако и тогава сме затруднени,
:42:00
ще поискаме съвет.
:42:07
Какво да направиш,
за да бъдеш истински мъж?

:42:12
Искам директен отговор!
:42:14
Ще ме спреш ли да отида?
:42:17
Някога спирал ли съм те за нещо?
:42:19
Ти си в прекрасна възраст.
:42:21
След десет години
ще си спомняш за това и...

:42:24
Десет години?
:42:27
Искам отговор сега.
:42:30
Джимбо, опитвам се да ти покажа
колко си наивен.

:42:35
Когато остарееш ще си
спомниш за това...

:42:38
и ще се надсмееш над себе си,
:42:40
заради начина си на мислене.
:42:44
Ти не си единственият случай.
:42:46
Това се случва на всяко момче.
:42:49
И на мен се случи,
когато бях на твоята възраст.

:42:57
Какво е цялото вълнение?
:42:59
Потрудих се доста,
за да подредя тази къща...


Преглед.
следващата.