:56:02
Se quemó.
:56:05
Todos se quemaron.
:56:10
Llevémoslo arriba.
:56:21
- Dormirá durante un tiempo.
- ¿Hay alguna esperanza?
:56:26
Aquí hay algo para aliviar el dolor.
:56:28
Dále uno cuando se despierte.
:56:30
¿Adónde vas?
:56:32
Bueno, la tarántula....
:56:34
Hay algo que quiero comprobar.
Te llamo cuando esté de vuelta.
:56:50
INSTITUTO DE
AGRICULTURA DE
ARIZONA
:56:56
Sólo colóquela, Jean.
Después se podrá ir.
:56:59
Sí, señor.
:57:01
Bien, fue un análisis muy exacto
el que hizo, Doctor.
:57:04
¿Entonces es veneno de insecto?
:57:06
Bueno, no precisamente.
Es de una especie llamada arácnida.
:57:09
¿Una araña?
:57:10
Bueno, una tarántula,
para ser exacto.
:57:13
Pero nunca antes he visto
veneno en tal cantidad.
:57:15
¿Sabe usted?,
hay más veneno en esta probeta....
:57:17
Que el que puede encontrar
en 100 tarántulas.
:57:19
Si encuentra una tarántula...
:57:20
...capáz de secretar tal
cantidad de veneno, sería....
:57:23
¿100 veces mayor de lo normal?
:57:25
Por lo menos.
:57:29
¿Qué me diría si le contara que encontré
charcos de ese veneno?
:57:33
De un metro y medio de diámetro y
de 7 centímetros de profundidad.
:57:36
Diría que tuvo una pesadilla.
:57:39
O que es el mentiroso más grande
desde el Barón Münchausen.
:57:42
Es una total pesadilla, Doctor...
:57:44
Pero no la de la clase que cree,
no le estoy mintiendo.
:57:46
La película de la tarántula
está lista, Profesor.
:57:48
Gracias, Jean.
:57:49
Mire, sé que no voló 300 kilómetros
para hacer una broma....
:57:51
Pero simplemente no puedo creer
lo que me está diciendo.
:57:54
- Buenas noches, Profesor.
- Buenas noches, Jean.
:57:56
Bien, dadas las circunstancias,
podríamos encontrar esto interesante.