To Catch a Thief
prev.
play.
mark.
next.

:16:12
- Dle Pisicã, sã mergem.
- Danielle, fã-mi o favoare.

:16:15
- Nu-mi spune pisicã.
- Acord numai o favoare pe zi.

:16:19
- Faci te rog ce-þi cere tatãl tãu ?
- Te-am atins într-un punct sensibil ?

:16:59
- Ne uzi de tot.
- Trebuie sã fie adevãrat.

:17:02
- Pisicilor nu le place apa.
- Nu mentiona din nou cuvântul acela.

:17:07
- Omul nu trebuie sã-ºi regrete trecutul.
- Nu regret decât un lucru.

:17:12
Cã nu m-ai cerut niciodatã în cãsãtorie ?
:17:14
Nu, cã te-am învãþat limba englezã.
:17:17
Mi-ai predat doar substantivele.
Adjectivele le-am învãþat singurã.

:17:21
- Cuvântul pisicã e un substantiv.
- Nu cum îl foloseºti tu.

:17:24
Pentru tine înseamnã excitaþie,
pericol, bogãþie.

:17:29
Ce zici de cuvântul acesta, ''bogãþie'' ?
Înseamnã avere.

:17:35
- La ce te gândeºti ?
- La nimic.

:17:37
Mã gândeam la tine. Mi te închipuiam
în vila ta scumpã.

:17:41
Bucurându-te de viaþã, iar noi muncim
prosteºte pentru un colþ de pâine.

:17:46
ªi eu muncesc,
cultiv struguri ºi flori.

:17:49
ªi rubine ºi diamante ºi perle.
:17:53
ªcoala a început din nou.
:17:55
Profesorul Robie va þine o orã despre
altoitul la fund în vitezã.

:17:59
Nu mã poþi atinge. Am absolvit.
Te duci în America de sud ?


prev.
next.