Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

:07:07
Još nismo dobili ni radio signal?
:07:10
Ne za sada, ser.
:07:16
Možeš da razaznaš nešto?
:07:18
Možda propuštam neke manje objekte...
:07:21
... ali nema gradova, luka,
puteva, mostova, brana.

:07:24
Jednostavno, nema znakova civilizacije.
:07:29
Ser, skeniraju nas radarom.
:07:32
- Možeš da odrediš odakle?
- Ne, ser.

:07:34
Izgleda da potièe sa površine
od oko 32 kvadratna kilometra.

:07:38
32 kvadratnih kilometara?
:07:41
Bosun, oglasi uzbunu.
:07:43
Borbeni položaji.
Strelci, ukljuèite nišane.

:07:46
Radio poziv, ser.
Evo glasa.

:07:48
- Ljudski?
- Tako zvuèi.

:07:50
Pojaèaj.
:07:54
Vi na brodu, predstavite se.
Praæeni ste.

:07:57
Ukljuèi me.
:07:59
Krstarica Ujedinjenih Planeta br.
C-57-D, Komandant Dž. Dž. Adams

:08:04
- Ko ste vi?
- Morbius sa Belerefona.

:08:09
- Ko?
- Edvard Morbius.

:08:13
Evo ga. "E. Morbius, dr. filozofije,
dr. književnosti. Filolog ekspedicije."

:08:17
- Filolog?
- Šta tražite ovde?

:08:21
Ne razumete. Mi smo vaša smena.
Drago nam je što smo vaš našli žive.

:08:25
Ja, naravno, cenim vašu zabrinutost...
:08:27
... ali ne treba nam nikakva pomoæ.
:08:31
Baš fini doèek, a?
:08:34
Dr. Morbiuse, nareðeno mi je
da istražim stanje na Altairu 4.

:08:38
Da ponovim: ovde nemamo
nikakvih poteškoæa.

:08:41
Najbolje bi vam bilo da se
odmah vratite bez sletanja.

:08:45
Izvinite, ser.
:08:47
Ako se spustite na ovu
planetu, upozoravam vas...

:08:49
... da ne mogu biti odgovoran za
sigurnost vašeg broda i posade.

:08:54
Dostavite nam koordinate
za prizemljenje, molim.

:08:59
Dr. Morbiuse, zahtevam
koordinate za prizemljenje.


prev.
next.