Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Prosto se ne uklapa u
prirodu bilo gde u galaksiji.

1:07:06
Ovo je košmar.
1:07:07
Ovo si napravio od onog otiska?
1:07:09
Mislim da je prilièno blizu.
1:07:12
Izvinite, komandante. Da li ste
spremni da pritegnete kuvara, ser?

1:07:16
Da, daj ga ovamo.
1:07:21
Moram da vas podsetim da sam
mu ja dao dozvolu da se udalji.

1:07:25
Da li ste mu dozvolili
da bude mrtav pijan?

1:07:27
Pijan, ser?
Ja, ser?

1:07:29
Pitajte dr Ostrova, ser.
1:07:31
2 litra èistog burbona
bez traèka mamurluka.

1:07:34
To nije normalno.
1:07:35
Sem toga, što me Robert
nagovarao da popijem toliko?

1:07:40
Bio si sinoæ sa robotom?
1:07:42
Da, ser.
1:07:43
On i ja, malo smo
nazdravljali jedan drugome...

1:07:46
... samo zbog srdaènih
interplanetarnih odnosa, znate.

1:07:49
Tokom svog vremena?
Èak i dok su ubijali šefa?

1:07:53
Naravno, ser.
1:07:55
Nadam se da ne mislite da sam
sve to popio za pet minuta.

1:08:00
Dobro. Voljno.
1:08:07
Mislim da to nekako
skida sumnju sa robota.

1:08:10
Gde æemo sada da naðemo osumnjièene?
1:08:12
Možda nas ostavlja na istome.
1:08:14
Možda treba da svratimo do
one krelske laboratorije...

1:08:17
... i podignemo svoje IQ-e
za koju stotinu procenata.

1:08:19
Ser, sahrana je spremna.
1:08:24
Pepeo pepelu, prah prahu.
1:08:31
- Voljno.
- Èeta, voljno.

1:08:43
Dobar tehnièar.
1:08:45
Dobar prijatelj.
1:08:47
To je dobar epitaf za svakog èoveka.
1:08:56
Dobar dan, dr Morbiuse.
1:08:58
Rekao bih da niko od nas
nije spavao prošle noæi.


prev.
next.