Helen of Troy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:30
- Полукс!
- Известно ти е, че не
може да напускаш пределите на града.

:09:33
Татко е бесен.
:09:37
Хайде. Трябва да се
изкъпеш и преоблечеш.

:09:39
Не може да отидеш на сватбата
в този си вид.
- Този едрия отпред.

:09:43
Това ли е Агамем... онзи,
който ще се венчава за сестра ни?

:09:46
Не. Това е баща му,
цар Атрей.

:09:49
Виждаш ли онзи там,
с брадата?

:09:51
Това е Агамемнон.
Казват че един ден,
той ще властва над цялото Егейско Море.

:09:55
А сега ставай да вървим.
- Кой е този другия,
младия?

:09:58
Това е брат му, Менелай.
С 2 години по-млад е от него.

:10:02
И до колкото съм чувал,
не е доволен от живота
в сянката на брат си.

:10:05
Хайде.
Трябва да се преобличаш.

:10:07
От къде са всички?
- От Микена.

:10:09
Къде е това?
За какво пък ти е да знаеш.

:10:34
Тезей, царю мой, като че ли
не уцелихме най-подходящия момент,
не мислите ли?

:10:38
Обичам предизвикателствата.
:10:41
Не ме разбирайте погрешно.
И аз обичам предизвикателствата.

:10:43
Просто не обичам да
съм далеч от Атина
през пролетта.

:10:46
Знаете колко прекрасна е
по това време.

:10:47
Ако търсиш красота,
ще я откриеш точно тук
отвъд тез стени.

:10:51
Най-красивото момиче
в целия свят, е тук в Спарта.

:10:54
Но тя е още дете!
:10:56
Ще се грижа за нея както за меден грозд.
Ще я отглеждам като руйно вино.

:10:59
И когато отлежи достатъчно,
ще опитам от нея.


Преглед.
следващата.