:11:04
¡Auxilio!
:11:07
¿Por qué no viene alguien a llevarnos?
:11:16
¿Qué esperan?
¿Quieren dejarnos abandonados?
:11:35
Tengo una frazada ahí
para uno de los heridos y pan.
:11:38
¿Qué va a hacer usted?
:11:41
Espere aquí.
:11:47
Van Gogh.
:11:49
Veo que no nos recuerda.
:11:51
Somos del Comité
de los Mensajeros de la Fe.
:11:53
Qué bueno que vinieron.
¿Trajeron comida y ropa para las familias?
:11:56
- ¿Familias?
- ¿Otro accidente?
:11:59
- ¿No lo sabían?
- Lamento oírlo.
:12:01
- ¿Murieron muchos?
- Seis.
:12:04
- Cuatro hombres, dos niños, 28 heridos.
- Terrible.
:12:08
Trataremos de ayudar.
:12:09
Qué lástima que nuestra visita
haya sido en este momento.
:12:12
Venimos por orden del Rev. Peeters.
:12:13
Nuestro propósito es el de inspeccionar.
:12:15
Disculpen, caballeros. Volveré enseguida.
:12:21
- Díganos qué significa esto.
- Usted recibe una pensión.
:12:24
¿Por qué ha escogido vivir
en la choza más miserable de la comarca?
:12:28
Porque no tenemos derecho a propagar
la palabra de Dios a la gente...
:12:31
si no sufrimos como ellos.
:12:33
Usted mismo está desaseado.
Su ropa está sucia y rota.
:12:36
Hay personas aquí
que no tienen qué ponerse.
:12:38
¿Se refiere a que duerme
en este camastro de paja...
:12:41
como bestia del campo? ¿Ud. Es
director espiritual de la comunidad?
:12:44
Di mi cama a una enferma
que la necesitaba más que yo.
:12:47
Es nuevo en esto.
Y no tengo dudas de su buena voluntad.
:12:50
Pero, con su comportamiento,
degrada la dignidad de la iglesia...
:12:53
- a la que representa.
- ¿No tiene sentido del decoro?
:12:55
¿No entiende que si el clero
quiere ser respetado...?
:12:58
¡Yo no quiero ser respetado!