The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Elvesztetted a fejed, édesem?
:37:02
A sakál fejét vártam toled,
aki ki akarta szabadítani a rabokat.

:37:08
A rabszolgáknak nem kell szabadító.
Ott van nekik Mózes.

:37:12
Ez valami feladvány?
:37:13
A papok búzáját adja nekik
és minden hetedik nap pihenot.

:37:18
Mózes napjának nevezik.
:37:21
– lstent csinál magából.
– Emberként jobban szeretem.

:37:26
lnkább fáraónak szeretnéd.
:37:28
– Félsz Mózestol?
– lgen.

:37:30
Etiópia a bal kezében van,
Gósen a jobban,

:37:34
te pedig a ketto
között, Fáraó!

:37:36
Nem lázítaná fel ellenem a
a rabszolgákat. Apjaként tisztel.

:37:41
Az ambíció nem tisztel
semmilyen apát.

:37:42
Mózes nem tudna elárulni,
ahogy én sem.

:37:46
Elmondhatja majd nekem,
amikor érkezik.

:37:49
– Nem lesz itt, apám.
– Mi?

:37:53
Mindkettotökért küldettem.
:37:56
Azt mondja, nem látogathat meg
más sürgos dolgok miatt.

:38:01
Hallottad ezt? Más dolgok?
:38:11
A kíséretem.
Veled megyek, fiam

:38:15
hogy lássam, mi fortyog
Gósenben, az árulás városában.

:38:23
Te hazug kígyó! Saját mérgeddel
pusztítod el magad,

:38:27
ha Mózes ellen
akarod fordítani Szetit.

:38:29
Te pedig ellenem fordítanád.
:38:34
Emlékezz édesem, a következo
Fáraó felesége kell, hogy légy.

:38:39
Enyém leszel, teljesen,
mint a kutyám, vagy a sólymom

:38:44
csak én jobban foglak szeretni,
mint ahogy bízok benned.

:38:49
Velem soha nem fogod azt tenni,
amit Mózessel tettél.


prev.
next.