The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Sem áldani, sem átkozni nem
tudja a hatalmat, mi mozgatja,

:35:06
mert nem tudja,
honnan jön az.

:35:13
Miközben kezdi érteni, hogy
élni néha borzalmasabb,

:35:16
mint meghalni, tovább hajtja
az ero a sivatag üstjében,

:35:21
hová szentek és próféták
jönnek megtisztulni

:35:26
vagy számüzetnek lsten
hatalmas szándéka miatt.

:35:29
De végül, mikor
az emberi ero fogytán már...

:35:34
és a porba rogyott,
mibol jött,

:35:38
készen áll a Teremto
eszköze.

:35:59
Egy gyümölcsözo pálmafa
termésébol nyert erot

:35:02
in our father's tent.
:35:03
Our father is Jethro.
:35:05
He's sheik of Midian.
:35:32
Strength to you, stranger.
:35:34
I am Moses, son of Amram
and Yochabel.

:35:39
Health, prosperity, life to you,
Jethro of Midian.

:35:46
Sephora has told me
of your kindness.

:35:49
Let us break bread while my
daughter brings meat.

:35:57
You have come far.

prev.
next.