The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:22:05
Nosaèi!
:22:35
Nilom stiže još dvadeset
laða punih ovog blaga.

:22:41
Debla ebanovine i drva mirha,
sve za tvoj novi grad riznicu.

:22:46
Lep danak, zaista.
:22:49
- Na žalost nemam još taj novi grad.
- Niti æeš ga imati.

:22:54
Robovi radije umiru
nego da rade za tebe.

:22:58
Zašto?
:23:00
Veruju da je stigao izbavitelj koji
æe ih osloboditi njihovog robstva.

:23:04
lzbavitelj?
:23:06
O njemu se govori
još od oèevih vremena.

:23:10
Koristiš ga kao izgovor
za grad koji još nije izgraðen.

:23:13
Nije izgovor.
:23:17
Ako sumnjaš u mene,
neka Mojsije izgradi grad.

:23:21
Ne! On samo pokušava
odvuæi Mojsija od tebe, Seti.

:23:26
lli tebe, možda.
:23:29
Mislim da bi naši petliæi
nežnije kukurikali na drugom krovu.

:23:34
Obojica doðite.
:23:41
Da li bi udovoljio
svom faraonu, Mojsije?

:23:44
- Tvoja je želja moja volja.
- Onda, sagradi moj grad.

:23:48
Mudra odluka, plemeniti zadatak.
:23:52
Ramzes, veruješ li da je
izbavitelj robova samo mit?

:23:57
Nije bitno šta ja verujem.
:23:59
Bitno je da robovi u njega veruju.

prev.
next.