:03:02
Buï je pøes nìj dostanou,
nebo u do zimy ádná ocel nebude.
:03:05
- O'Briene, buï zticha!
- To je moje øeè.
:03:08
Denní smìna, noèní smìna,
poøád dokola. A mìsíc u ani cent.
:03:12
Moje trpìlivost je u konce.
A s ní i jejich eleznice. Je to tak?
:03:15
- Má pravdu!
- McLaine.
:03:18
Zahraj nìco na uklidnìní
nebo tu budu mít revoluci.
:03:21
Vím, co tím myslí.
Dìlají ti potíe?
:03:24
Jetì e nejsi u eleznice.
Byl bys unavenej chlap,
:03:28
kdybys pro nás vyjednával.
:03:30
Moná má pravdu, Time.
:03:38
Pojï sem, krasavice.
Zatancujeme si!
:03:41
Smím prosit, pane Feeney?
:03:42
Kde je moje ena?
:03:44
Jdeme!
:03:58
Big Ede, u ses spojil s Junction City?
:04:00
Tohle je pro Kimballa.
:04:03
"Jak jste ádali, oznamuji vám,
:04:08
e Grant McLaine dorazil
na stavbu eleznice."
:04:12
To poslední je zbyteèné.
Prostì napi, e je tady.
:04:33
Nech ho na pokoji! Nech ho na pokoji!
:04:36
Jen tancujete, co? Já ti...
:04:37
Vrate se do svého stanu,
vy zmalované káèi.
:04:42
Vy a vae eleznice.
Taháte mezi sluný lidi takový manýry.
:04:45
Za dva centy si manela odvezu
zpátky do Junction City a skoncuju s váma.
:04:49
Kdybyste mìl dva centy!
:04:51
U jsou zase v sobì. Manelky a enský
nejdou dohromady ani pøi stavbì eleznice.
:04:56
Pøestaò hrát ukolébavky
a zahraj mi nìco od podlahy k tanci.