:29:01
O tiene cabeza. Susan se hace mayor:
eso hace dos cabezas.
:29:04
Estamos ante un problema resbaladizo.
:29:07
- "Estamos", no: "estás".
- Corrígeme si me equivoco: "estamos".
:29:10
Si voy a arriesgarme por ti,
tienes que saber lo que implica.
:29:14
Mi mano derecha no ha visto
a la izquierda en 30 años.
:29:17
Lo haré, J. J. No me malinterpretes.
Romperé la relaciòn.
:29:21
Pero no me mates a palos.
¡Deja que me gane la vida!
:29:24
Haz lo que has prometido.
No me tomes el pelo.
:29:27
Es más tarde de lo que crees.
:29:29
Es más tarde de lo que tú crees.
El chico le ha propuesto matrimonio.
:29:39
¿Te lo ha dicho Susie?
:29:44
- ¿ Qué le ha contestado?
- Quiere hablarlo contigo en el desayuno.
:29:49
Eso significa que tienes un plan.
¿Puedes cumplirlo?
:29:52
Esta noche. Antes de que te acuestes.
El pastel está en el horno.
:29:58
No lo fastidies por segunda vez.
El castigo podría ser duro.
:30:21
Buenas noches, señor Falco.
:30:31
- Hola, Harry. ¿Ha visto a Bartha?
- Sí, anda por aquí.
:30:35
- ¿ Quiere una mesa?
- No. ¿Leo Bartha ha venido?
:30:38
Sí. Está cenando con su mujer.
Ella está allí y él...
:30:42
Ya lo veo. Gracias.
:30:46
¿ Còmo va el artículo
sobre las vendedoras de cigarrillos?
:30:51
- ¿ Quién se lo ha contado?
- La vendedora de cigarrillos, Rita.
:30:55
Me lo ha contado con pelos y señales.