The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
A tisztek a katonákkal együtt
fognak dolgozni.

:12:08
A japán hadsereg kosztjából
csak az kap, aki dolgozik.

:12:14
Ha keményen dolgoznak,
jól bánunk majd önökkel.

:12:19
Ha nem dolgoznak keményen...
:12:22
...azért büntetés jár.
:12:25
Még egy szót a szökésrõl.
:12:30
ltt nincs szöges drót.
:12:33
Sem kerítés.
:12:35
Sem õrtorony.
:12:37
Nincs rájuk szükség.
:12:40
Ez egy sziget a dzsungelben.
:12:43
lnnen megszökni lehetetlen.
:12:46
Aki szökni próbál, az meghal.
:12:50
Ma pihenjenek!
Holnap kezdõdik a munka.

:12:56
Hadd idézzem
Jamasita tábornok mottóját!

:13:00
'' Dolgozz boldogan!''
:13:02
Dolgozz boldogan!
:13:07
Elmehetnek.
:13:13
Zászlóalj, pihenj!
:13:16
Hughes õrnagy!
:13:18
Zászlóalj, oszolj!
:13:21
Hughes, a szállásra!
:13:24
Én beszélek a fickóval.
:13:31
Hallottam a beszédét, uram.
:13:34
Az embereim vérbeli brit katonák.
:13:38
A tisztjeimmel felelek értük.
:13:41
Viszont a tisztek
munkára kényszerítését...

:13:45
...tiltja a genfi egyezmény.
:13:48
Valóban?
:13:49
Megvan a szövege...
:13:51
...és örömmel megmutatom önnek.
:13:54
Arra nem lesz szükség.

prev.
next.