The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Egészségére!
:51:02
Sajnálom.
:51:04
Késõbb talán?
:51:06
Talán.
:51:13
Festõnek nem voltam jó.
:51:15
Apám ellenezte.
:51:18
Katonának szánt.
:51:21
Hát áttértem a mérnöki tudományra.
:51:25
Meg kell mondanom valamit,
Szaitó ezredes.

:51:29
Jelentést szándékozom írni
a ténykedésérõl.

:51:38
Úgy érzem, nincs tisztában
a helyzetemmel.

:51:42
- Teljesítenem kell a parancsot.
- Óh!

:51:46
Május 1 2-ére a hídnak
készen kell állnia.

:51:50
Már csak 1 2 hetem van rá.
:51:53
Ezért kénytelen vagyok
mindenkit munkába állítani.

:51:57
A tiszteket csak irányításra.
:52:00
De hát dolgoznak tisztek
végig a vasút mentén.

:52:04
Ön is jól tudja.
:52:06
A többiért nem vagyok felelõs.
:52:09
De felháborít.
:52:11
Ne izgassa fel magát!
:52:19
Kér szivart?
:52:20
Nem. Köszönöm.
:52:24
Persze, amikor
a tisztekrõl beszéltem...

:52:28
...nem értettem bele önt,
a parancsnokot.

:52:31
A parancsom csak
a beosztott tisztekre...

:52:35
Egyetlen tiszt sem.
:52:38
Kérem!
Nem azt akartam mondani.

:52:41
Átgondoltam a dolgot,
és úgy döntöttem:

:52:44
Õrnagytól fölfelé adminisztratív
teendõket látnak el...

:52:49
...csak az alatt dolgoznak.
:52:52
Nem. Az egyezmény szövege
egyértelmü.


prev.
next.