The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

2:00:00
Látja azokat a kidõlt fatörzseket?
2:00:03
És azt a sziklát a kis öbölben?
2:00:07
- Látom.
- Az a kulcspozíció.

2:00:11
A rossz oldalon...
2:00:13
...de az egyetlen
használható rejtekhely.

2:00:18
A robbantás után...
2:00:20
...vissza kell úsznia ide.
2:00:23
Nem lesz kellemes!
2:00:25
Én jól úszom, uram!
2:00:31
Akkor magáé a pálya.
2:00:33
Köszönöm.
2:00:34
Shears, keressen állást,
ahonnan fedezheti!

2:00:38
Yai és maga lekötik
a japcsikat...

2:00:41
...ha megzavarnák Joyce-t.
2:00:43
Ráadásként pedig...
2:00:46
...egy kis aknatüzzel én is
elterelem a figyelmüket.

2:00:50
Tán a vonatot is célba vehetem.
2:00:54
Világos?
2:00:55
Van kérdés?
Sötétedéskor kezdhetik.

2:00:59
Biztos lesznek õrök a hídon.
2:01:02
Úgyhogy le kell úsztatni
a felszerelést...

2:01:05
...egy tutajjal.
2:01:07
Yai!
2:01:13
Yai három nõt magával visz.
2:01:16
Egy velem marad.
Rajta, indulás!

2:01:24
Ha nincs ez a bokámmal,
én csinálnám Joyce helyett.

2:01:29
Alkalmas lesz rá?
2:01:31
Azt hiszem. Csináljam én?
2:01:34
Felõlem itt is maradhatna.
2:01:37
Sajnálom.
2:01:39
Remélem, sikerül leszerelnie...
2:01:42
...méghozzá simán.
2:01:44
Köszönöm.

prev.
next.