Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Zvali smo ga "Wilfrid lisica".
:07:05
- Konfiskovaæu ih.
- Zar ne mogu uzeti bar jednu?

:07:10
Ne. Gore.
:07:13
Nekoliko dimova poslije jela? Molim Vas.
:07:17
Uradit æu to. Jedne tamne noæi
kad se bude okrenula, zgrabiæu njen toplomjer

:07:21
i zabošæu joj ga izmeðu ramena.
Kunem se, uradit æu to.

:07:25
O, ne, gospodine. Ne smijete da se sami penjete.
Ugradili smo nešto za Vas. To je dizalo.

:07:31
Dizalo? Muka mi je od ove zavjere
da me uèine bespomoænim invalidom.

:07:35
Mislim da je to sjajna ideja.
Da probamo, hoæemo li?

:07:39
Sklonite se. Ja æu da ga probam.
To je moj dizalo jer je infarkt bio moj.

:07:44
Evo. Samo pritisnite ovo dugme za gore,
a ovo za dolje.

:07:48
Cartere, upozoravam te,
ako se ova sprava sruši,

:07:51
ako advokat padne sa ograde...
:08:02
Izvanredno.
Prijatniji let godinama nisam imao.

:08:05
- Hop-la!
- Još jednom, da se naviknem na kontrole.

:08:23
Dobar dan.
Da li mogu vidjeti Ser Wilfrida?

:08:25
Nisam zakazao, ali ovo je hitno.
:08:28
Ako je u pitanju sluèaj, žao mi je, puni smo.
Ser Wilfrid je preuzeo sve što je u stanju napraviti.

:08:33
Uvjeren sam da æe ga zanimati ovaj sluèaj.
:08:35
Ozbiljna krivièna stvar.
:08:40
Nikako, g-dine Mayhew.
Ser Wilfrid se još uvijek oporavlja.

:08:43
Ne može da prihvati ništa
što bi ga previše uzbudilo.

:08:46
Stavlja me na dijetu od mlakih graðanskih parnica.
Zdravo, Mayhew.

:08:49
Zdravo. Loše vijesti u vezi sa Vašim zdravljem.
:08:52
To je tragièno. Bolje naæi
èovjeka sa mlaðim arterijama.

:08:55
Kad bi samo mogao da nam posvetiš
nekoliko minuta. Ovo je g-din Leonard Vole.

:08:59
- Bojim se da je on u prilièno gadnoj nevolji.
- Kako ste, g-dine Vole?


prev.
next.