1:18:00
Всички сме в шок.
1:18:02
-Нека бъдем разумни.
-Татенцето не е толкова глупав...
1:18:04
Той няма да остави имота
в безотговорни ръце!
1:18:08
Не е тръгнал да оставя
имота на никой.
1:18:10
Съпругът ми няма да умре!
1:18:13
Искам да си го набиете в главите.
И двамата.
1:18:15
-И ние се надяваме.
-Ще се молим за него.
1:18:18
Няма да оставя
да убедиш татенцето...
1:18:20
Гупър е първородният ти син!
1:18:22
Той винаги е имал повече
отговорности от Брик.
1:18:26
Единственото задължение на Брик
е било да носи футболна топка.
1:18:30
Може ли да говоря?
1:18:31
Да, разбира се.
1:18:34
Плантация от 11 000 хектара
не се управлява лесно.
1:18:37
И то почти сам.
1:18:39
Ти имаш правна кантора в Мемфис.
Кога си управлявал този имот?
1:18:42
Мамо, нека бъдем честни.
1:18:45
Откакто здравето на татко
почна да се влошава,
1:18:48
Гупър работи до изнемога,
за да поддържа имота.
1:18:50
Гупър не би го признал, защото
не го приема като задължение.
1:18:54
Татенцето не знае
какво притежава.
1:18:56
Не искам да видя това място
съсипано от един пияница.
1:19:00
Не говори за съпруга ми!
1:19:02
Ти млъкни!
1:19:03
Той няма право да злослови...
1:19:05
Мога да критикувам брат си
с моето семейство,
1:19:08
ти не се бъркай!
1:19:12
Защо не идеш да пиеш с Брик?
1:19:14
Ако още не е припаднал от пиене.
1:19:17
Тази година ще пропусне
Захарната купа.
1:19:19
Или беше Розовата купа,
която спечели?
1:19:22
По-скоро купата с пунш, скъпи.
1:19:23
Кристалната купа с пунш.
1:19:26
Винаги бъркам
купите на това момче.
1:19:28
Никога не съм виждала
подобна злоба към брат.
1:19:32
Ами неговата злоба към Гупър?
1:19:34
Той дори не може
да стои в една стая с мен.
1:19:39
Да ви помогна ли, г-н Брик?
1:19:41
Не, благодаря, Лейси.
1:19:42
-Къде е баща ми?
-В избата е.
1:19:45
Сам е.
1:19:47
И е...
1:19:49
Благодаря, Лейси.
1:19:51
-Правите го умишлено срещу Брик.
-Той няма нужда от помощ.
1:19:54
По най-отвратителната
и жалка причина.
1:19:57
От алчност.
1:19:58
От алчност и скъперничество!