Cat on a Hot Tin Roof
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:01
Chceš vìdìt, proè se Skipper zhroutil?
Zeptej se koèky Maggie.

:55:04
Co udìlala?
:55:06
Zahnala ho do okna toho hotelu?
:55:09
Vyhodila z nìj ta mròavá holka
tvýho velkýho hrdinu?

:55:13
Proè?
:55:16
Co bylo mezi Skipperem a Maggie?
:55:19
Zeptej se jí.
:55:25
Maggie, pojd, sem.
:55:26
Mùžu ti nìjak pomoct, Velkej táto?
:55:32
Trixie ti chce zahrát na klavír!
:55:35
Hraj.
:55:44
Co bylo mezi tebou a Skipperem?
:55:50
Víš, Velkej táto...
:55:53
No?
:55:56
Co, Maggie?
:55:58
Nahoøe sis chtìla vyøíkat pravdu.
:56:00
Do toho!
:56:01
Velkej táta to chce vìdìt. Øekni mu to!
:56:09
Skipper mì nemìl rád.
:56:11
Proè tì nemìl rád?
:56:13
-Víš, že byl proti naší svatbì.
-Proè?

:56:16
-Protože ti to ubralo svobodu.
-Svobodu èeho?

:56:20
Svobodu jezdit od mìsta k mìstu.
:56:22
Letadla, vlaky, poøád v bìhu!
:56:25
-Tréninky, sprostý historky...
-Nikdo tì nenutil jezdit s námi!

:56:29
Nechtìla jsem prožít líbánky
v šatnì s klukama.

:56:33
Odkdy tvý delikátní city
zraòuje pach mužù?

:56:37
Fotbal, zlato!
:56:38
Fotbal zavánìl.
:56:41
Hlavnì myšlenka na profesionální tým.
:56:44
®ádnej vlastní tým nepotøeboval.
:56:46
Vzali by ho do každýho týmu v zemi.
:56:50
Založil jsi svùj tým kvùli Skipperovi.
:56:53
-Lžeš!
-Sám nebyl dost dobrej.

:56:56
Profesionální tým je byznys,
:56:59
ne klub pøátel!

náhled.
hledat.