Cat on a Hot Tin Roof
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:01
Como tú la mayoría de las veces.
:58:03
No parece que tenga igual éxito contigo.
:58:10
¿lnsinúas que no ocurrió nada
entre Skipper y tú?

:58:13
- Tú sabes lo que ocurrió.
- ¡No lo sé!

:58:16
No estaba allí.
:58:18
No pude jugar ese domingo.
No estaba en Chicago.

:58:21
- Estaba en el hospital...
- Skipper jugó...

:58:23
¡Ya lo creo que jugó!
:58:24
Su primer partido profesional sin Brick.
:58:29
Cuéntale a tu padre lo que ocurrió.
:58:31
Vamos, díselo.
:58:32
Eres comentarista deportivo.
:58:35
Cuéntanos los detalles
de ese desastre de partido.

:58:39
Dile la de veces que Skipper se tambaleó...
:58:42
tropezó y se derrumbó.
:58:45
En el ataque no servía.
En la defensa era un cobarde.

:58:49
Y salió en todas partes.
:58:50
Chicago: 47, Dixie Stars: 0.
:58:53
Pocas oportunidades. Un mal día.
:58:55
No, cariño.
:58:56
Sin ti Skipper no era nadie.
:58:59
Fuera: Grande, duro, seguro.
:59:02
En el campo: Pura gelatina.
:59:04
Viste el partido en la tele.
Viste qué ocurrió.

:59:07
Pero no vi qué sucedió
en la habitación de Skipper.

:59:10
Ese capítulo no salió por la tele.
:59:12
Cuéntale a mi padre qué hacías
en la habitación de Skipper.

:59:15
Estaba enfermo.
:59:17
Enfermo de alcohol.
:59:18
No quería salir.
:59:20
Había roto muebles...
:59:21
y el director del hotel dijo que,
si no lo deteníamos, llamaría a la policía.

:59:25
Así que fui a su habitación.
:59:27
Aporreé la puerta
y le pedí que me dejara entrar.

:59:30
Estaba medio loco.
:59:32
Violento. Igual gritaba...
:59:34
que se ponía a llorar.
:59:36
Y todo el tiempo,
paralizado de terror por ti.

:59:40
Le dije que sería mejor
que nos olvidáramos del fútbol.

:59:44
Que quizá debía buscarse un trabajo
y dejarnos a Brick y a mí en paz.

:59:49
Creí que me iba a pegar.
:59:52
Vino hacia mí...
:59:54
con una rara sonrisa en la cara.

anterior.
siguiente.