Cat on a Hot Tin Roof
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:57:01
Per serio intendi fare soldi?
:57:03
Sì, soldi!
Quello di cui sono fatti i tuoi sogni!

:57:06
I Dixie Stars non fecero un centesimo.
:57:09
Dal primo all'ultimo giorno.
:57:11
Non erano i soldi, erano gli applausi.
:57:14
Se li beveva.
:57:15
Gli applausi non erano niente per me.
Ma lo erano per te.

:57:19
Perché ti escludevano,
e questo tu lo odiavi.

:57:22
Non dalla folla, tesoro, da te.
:57:24
Dall'uomo che adoravo.
:57:26
È per questo che odiavo Skipper.
:57:29
Lo odiavi così tanto che lo facesti ubriacare
e andasti a letto con lui.

:57:43
È vero?
:57:50
Oh, Papà Pollitt...
:57:52
Non crederai che abbia violentato
un eroe del football?

:57:59
Skipper era ubriaco.
:58:01
Come sei tu la maggior parte del tempo.
:58:03
Non sembra che con te combini molto.
:58:07
[Incredulo] Stai...
:58:10
Stai dicendo che tra te e Skipper
non successe niente?

:58:13
MAGGlE: Lo sai cosa successe.
BRlCK: Non lo so!

:58:16
Non ero lì.
:58:18
Non potevo giocare quella domenica.
Non ero a Chicago.

:58:21
- Ero in ospedale...
- Skipper giocò.

:58:23
Eccome se giocò!
:58:24
La prima partita da professionista
senza Brick.

:58:28
Dì' a Papà Pollitt cosa successe.
:58:31
Avanti, diglielo.
:58:32
Sei un commentatore sportivo.
:58:34
Facci un commento in diretta
del vero fiasco americano.

:58:39
Digli quante volte Skipper perse la palla,
:58:42
cadde, e andò a pezzi.
:58:45
In attacco era inutile.
In difesa era un codardo.

:58:49
E fu finita:
:58:50
Chicago: 47, Dixie Stars: 0.
:58:53
Sfortuna. Una giornata storta.
:58:55
MAGGlE: No, tesoro.
:58:56
Senza te, Skipper non era niente.
:58:59
Fuori: grosso, duro, sicuro di sé.

anteprima.
successiva.