1:20:01
No, Margaret.
1:20:02
Non piangere.
1:20:03
- Questo è troppo!
- Mae.
1:20:06
Per chi sono le lacrime?
1:20:08
MAE: Brick?
1:20:09
Papà Pollitt?
1:20:10
- O per te stessa?
- Mae!
1:20:12
Piangi perché non hai figli?
1:20:14
Lo sai perché non ha figli?
1:20:15
MAE: Chiedilo al suo gran bel marito.
GOOPER: Mae!
1:20:19
Non vuoi lasciarmi fare le cose per bene?
1:20:24
Hai sempre detto
che non amavo Papà Pollitt.
1:20:26
Come fai tu a saperlo?
1:20:29
Come fa lui a saperlo?
1:20:30
Ha mai permesso a qualcuno di amarlo?
1:20:32
C'è sempre stato Brick.
Dal giorno che è nato...
1:20:35
ha sempre avuto un debole per Brick.
Perché?
1:20:38
Papà Pollitt mi voleva avvocato. Fatto.
1:20:40
Mi voleva sposato. Fatto.
1:20:42
Voleva nipoti. Fatto anche questo.
1:20:44
Mi ha detto di vivere a Memphis. Fatto.
1:20:46
Qualunque cosa mi dicesse di fare
I'ho fatta.
1:20:50
Non me ne frega niente
di piacere a Papà Pollitt,
1:20:52
o di essergli mai piaciuto,
1:20:54
o di piacergli mai.
1:20:58
Mi sono adattato
al senso della decenza e al gioco leale.
1:21:01
Adesso te lo dico!
1:21:03
Intendo proteggere i miei interessi.
1:21:05
Non sono un legale aziendale per niente.
1:21:08
GOOPER: Prendimi la valigetta.
MAE: Sì, tesoro.
1:21:17
Era...
1:21:19
Era la Coppa del Cotone, Sorellina.
1:21:27
[Vivace musica al grammofono]
1:21:40
Papà?