:34:02
- ¿Qué hacía el viejo?
- Tranquilo, ya sabes. Sin inmutarse.
:34:05
Ordena lanzar las dos anguilas.
Como quien pide unos huevos con jamón.
:34:09
Si hubiésemos fallado,
no viviríamos para llegar a la Zona 7.
:34:13
- No viviremos para salir de ella.
- ¡Búscate un trabajo de dependiente!
:34:17
Siento interrumpir la música.
:34:19
Estáis escuchando la voz que llamáis
la Rosa de Tokio,
:34:22
que os habla desde el corazón
del lmperio japonés,
:34:25
y os habla en vuestro idioma
sobre una guerra que no podéis ganar.
:34:29
Se ha confirmado que hemos destruido
16 buques enemigos este mes.
:34:33
¡Oh, vamos, Rosie, ponte al día!
¡Te has olvidado de una lata japonesa!
:34:39
¡Jessie! ¡Jessie, querido amigo!
:34:41
Hemos decidido ser magnánimos.
:34:43
Ya no te vamos a hacer
responsable de lo de la Zona 7.
:34:47
- Nos puedes devolver el dinero.
- ¡Vaya!
:34:49
Pues, sois muy amables chicos,
:34:51
pero tenía tantos remordimientos,
que lo tiré por la borda.
:35:00
- Ahora no, Kohler.
- No me haga callar otra vez, teniente.
:35:04
He visto todo tipo de capitanes.
Los hemos visto juntos.
:35:07
Pero nunca a uno
que elude un submarino,
:35:10
y ataca a un destructor con un tiro
de proa que ni sabía que existía.
:35:13
Tiene que haber una razón.
:35:18
Ese tiro de proa no fue una casualidad.
:35:20
Los simulacros estaban planeados.
Todo estaba...
:35:25
No se ordena un tiro de proa
más que en situaciones desesperadas.
:35:28
Esto es una especie de experimento.
:35:30
Suponga que un tiro de proa es la única
forma que puede hundir un Akikaze.
:35:34
Un Akikaze no es un Momo.
Hay una diferencia enorme.
:35:36
Este Akikaze está
en el estrecho de Bungo.
:35:39
Pero eso es imposible.
Tenemos órdenes de evitarlo.
:35:44
Lo sé.
:35:52
Sé como se siente respecto a que haya
tomado el mando de la embarcación.
:35:55
¿Pero no cree que está
sacando las cosas de quicio, señor?
:35:59
Llegaremos a la Zona 7
mañana por la mañana.